Атака любви - Страница 31


К оглавлению

31

— И тем не менее мог бы сообщить, что уезжаешь, — настойчиво повторила она. — Я не переставала думать о том, что наши отношения изменились.

— Действительно изменились! — со злостью проворчал Форд. — Ты, кажется, взяла себе за правило вмешиваться в мою жизнь… Надо же!

— Неужели ты не понимаешь, что я хотела помочь общине! — горячо возразила Агата. — В чем ты меня обвиняешь? Разве я совершила преступление? — Она замолчала и тяжело вздохнула, заметив, что Стен помрачнел. — Неужели заниматься благотворительностью позорно? — с дрожью в голосе спросила девушка.

Наступила долгая напряженная пауза. Взгляд Форда стал тяжелым и прощения не обещал. Агата любила Стенли, а сама она, похоже, была ему безразлична.

Форд раздраженно провел рукой по волосам и тихо выругался.

— Лучше бы я остался за рубежом, — устало заметил он. — Наверное, такой выход всех бы устроил.

— Ты в самом деле так считаешь? — прошептала Агата. Мысль о том, что вдруг наступит время, когда она больше не увидит Стенли, умерила ее пыл. Даже несколько дней без него тянулись долго, а как вообще можно жить без него? Затаив дыхание, Агата напряженно ждала ответа, не отрывая глаз от Форда.

— Признаюсь, я серьезно подумывал над этим, — медленно произнес Стенли, — особенно учитывая последние события. — Он сердито взглянул на Агату. — Почему бы не начать жизнь на новом месте, где никто не знает ни о моем прошлом, ни о настоящем? Ты же ведь решилась бросить Эдинбург и приехать в деревню. Может, и мне лучше куда-нибудь уехать.

Да, все правильно, уезжай, хотелось крикнуть Агате, брось всех, в том числе и меня. Однако она удержалась — высказывание прозвучало бы чересчур откровенно.

— Неужели ты не понимаешь, что пора остановиться? — Стенли настойчиво добивался ответа. — Тебе известны мои соображения относительно твоих идей о моем доме, и тем не менее ты упорно продолжаешь гнуть свою линию.

— Я же упомянула о нашем разговоре в приватной беседе! — отстаивала Агата свою точку зрения, с досадой пожав плечами. — Я вообще не понимаю, почему ты занял такую странную позицию. Викарий подтвердил, что крыша храма находится в плачевном состоянии и нуждается в срочном ремонте. Он очень обрадовался, узнав, что я смогу помочь. И все шло прекрасно, жители деревни пришли на собрание, многие изъявили желание помочь церкви. Например, мои соседи, которые занимают красивый коттедж возле пруда… Оказалось, что они заядлые огородники и готовы продавать овощи, которые вырастили на грядках, чтобы…

— Я не желаю ничего слушать! — разозлился Форд. — Пойми же наконец — мне это неинтересно!

— Какой же ты эгоист! — Агата яростно посмотрела в его глаза. — Да, черт возьми! Я так старалась, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки! Связалась с местным журналом, типографией… — Она осеклась, заметив, что Стенли ошеломленно разглядывает ее. — Неужели тебе трудно открыть для посетителей две комнаты? К тому же только раз в неделю, — добавила девушка. — Один-единственный раз! Скорее всего, тебя даже не будет дома в этот момент — ты же постоянно разъезжаешь…

— Ты полагаешь, что время, проведенное в одной постели со мной, дает тебе право вмешиваться в мою жизнь?

Агата удивленно раскрыла глаза.

— Нет! — запротестовала она. — Конечно же нет!

— Тогда почему ты так поступаешь?

— Мне хотелось продемонстрировать тебе… — начала девушка.

— Не продолжай, мне все ясно, — повысил голос Стенли. — Вот мы и приближаемся к сути! Слова «нет» для тебя не существует. Ты отстаиваешь только свою точку зрения.

— Нет. — Агата покачала головой. — Ты ошибаешься. Я мечтала сделать что-то полезное для деревни, где мне предстоит жить. Почему ты злишься? Я слышала, что твоя семья активно поддерживала благотворительные начинания.

— Ах да, моя семья! — Форд неожиданно развеселился. — Показательный образец благотворительности. — Он издал короткий хриплый смешок. — Даже мой дражайший папочка делал добрые дела и втайне от матери расточал пожертвования, пока однажды…

— Я не понимаю, в чем ты стараешься меня убедить, — перебила его Агата, — но ты сознательно искажаешь мотивы моих поступков. Мне противно слушать тебя. Что, по-твоему, плохого в том, что я стараюсь приобщиться к местной жизни? К твоему сведению, я давно мечтала о таком уютном коттедже с черепичной крышей и небольшими оконцами. Надеялась, что начнутся спокойные дни, я найду занятия по душе. Да на свою беду встретилась с тобой. — Агата собиралась с силами. — И наши любовные отношения не имеют для тебя никакого значения, — добавила она с дрожью в голосе, — абсолютно никакого!

— Неправда.

Услышав тихий, низкий, дрожащий голос, девушка растерялась. В наступившей тишине слышалось лишь тиканье часов на камине.

Агата пристально посмотрела на Стенли.

— Что ты сказал? — ошеломленно спросила она.

— А то, что мне далеко не безразлично, как ты ко мне относишься, — проворчал Форд, сердито взглянув на девушку. — Я же не робот, в конце концов!

— Но ты… ведешь себя так, словно вообще не испытываешь никаких эмоций, — заметила она.

— К твоему сведению, в последние годы я только и делал, что играл какую-то роль. Как актер на сцене.

Девушка пожала плечами.

— Ничего не понимаю, — упавшим голосом произнесла она.

— Да ты знаешь, как я скучал по тебе! — вдруг признался Форд, не сводя с Агаты глаз. — Честно говоря, я от себя такого не ожидал.

Она находилась в смятении. Девушке хотелось броситься ему на шею, но, сделав усилие, она поборола внезапный порыв.

31